有些人里對測試結果有些“扫兴”:“原來我的女友便值這麼一點錢呀?”而一些“王老五”則興下埰烈:“本來一個月工資我就能够‘買’到女友。”
女友會做飯 加分不會少
远日,論壇上出現了一個名為“測測您的女友值几錢”的帖子,內容波及女友的身高、體重、戀愛史、洗衣、做飯、支出等19項內容,韓文翻譯,乃至是不是過了英語四級皆成了評判的標准。每個女友的底價都是1000元,正在此基礎上,測試者可依据女友的實際情況,與“評價表”內容對比,或减或減。攷試年夜
例如,“女友身高明過168cm,每超1cm,加100元;身高下於160cm,每低1cm,減100元。”“會燒飯,加200元,不會,日文翻譯,減100元。”在19項“測試條目”中,此中一項分值最高,達到了300分,那就是能否過了,若是過了,則加300元。
從整個測試項目來看,該測試表對“女友的请求”還比較“嚴格”,假如女友屬於“賢妻良母”,會做飯會洗衣、爱好運動、不打、不饮酒,都可獲得加分。
通過英語四級 女友更“值錢”
李先死用這個軟件測試了“女友價值”後發現,遠見翻譯,女友的“價值”達到了2500元,在許多同事的女友中,他的女友是“最值錢”的一個。李师长教师介紹,經過“嚴格測試”,眾多共事的女友相差都不大,“價值”个别都在“2000元以上”。
用錢來权衡女友的價值會不會不当?問到這個問題,李师长教师笑了笑:“沒有覺得有什麼不当,只是覺得好玩,能够輕松一下。”測試之後,有人“埋怨”本人的女友“不值錢”,有的“興高埰烈”天宣佈本身“一個月工資便可以買來一個女友”。他們均認為此類“測試”有助於放紧心境,但“我們也再次感触到了英語四級的宏大影響力”。他說,沒念到英語四級都被引進到了“女友的價值評判標准”裏,并且分值很高,“端赖它‘推分’了,怪不得那麼多的人都要拿英語四級証書”。
没有评论:
发表评论